ALGEMEEN

Beginpagina | Algemeen | Actueel | Toerisme | Steden/Regio's | Cultuur | Multimedia | Links | Contact  


Algemeen

Weer & Klimaat

Politiek

Feestdagen

Volkslied


Algemeen

Geografie

Ierland is een eiland ten westen van Groot-Brittannië. Het centrale deel van Ierland is vrij vlak en er bevinden zich veel meren, richting kust is het heuvel/bergachtig, waarbij de hoogste top de Carrantuohill is (1040m). Van het noordwesten naar het zuidwesten stroomt de rivier de Shannon (370 km). In Ierland ben je nergens verder dan zo'n 150 km van de zee verwijderd.

De totale oppervlakte van Ierland bedraagt 84.288 km2, bestaande uit 26 graafschappen met een totaal bevolkingsaantal van zo'n 3,7 miljoen mensen. Dublin is de grootste stad met ruim 1 miljoen inwoners,  gevolgd door Cork (180.00), Limerick (80.000), Galway (58.000) en Waterford (45.000).

 

 

 

 

 

Nationale vlag   

 

De ierse nationale vlag is driekleurig : groen, wit en oranje. De kleuren liggen vertikaal, het groen langs de vlaggenstok.


Weer & Klimaat

Ierland heeft een gematigd zeeklimaat en staat onder invloed van een warme golfstroom. De maanden januari en februari  hebben een gemiddelde temperatuur van +4 , waarbij opmerkelijk is dat het zelden sneeuwt in Ierland. Tijdens de zomerperiode bedragen de temperaturen gemiddeld 16 tot 24 graden. Mei is de zonnigste maand met gemiddeld 6 tot 7 uur zon per dag. In het oosten valt in de maanden juni, juli en augustus ongeveer evenveel regen als in Nederland: +/- 200 mm. In het westen van Ierland valt in diezelfde periode zo'n 250 tot 300 mm regen, in de bergachtige gebieden zelfs nog iets meer.

Het onweert niet vaak in Ierland, gemiddeld slechts 4 tot 7 dagen. Ter vergelijking : in Nederland zijn dit tussen de 23 en 30 dagen per jaar.

 Het weer op dit moment in:

Dublin Click for Dublin, Ireland Forecast
Cork Click for Cork Forecast
Belfast Click for Belfast Forecast

Politiek

De Ierse Republiek is een parlementaire democratie en kent 2 kamers : de Dail en de Seanad. De president wordt gekozen door het volk en is het hoofd van de staat, de eerste minister is het hoofd van de regering.

Binnenkort volgt hier meer informatie over politiek in Ierland.


Feestdagen

1 januari New Year's Day
17 maart St. Patrick's Day
Vrijdag voor Pasen Good Friday
Maandag na pasen Easter Monday
Eerste maandag in mei May Day Holiday
Eerste maandag in juni June Holiday
Eerste maandag in augustus August Holiday
Laatste maandag in oktober October Holiday
25 december Christmas Day
26 december St. Stephen's Day
31 december New Year's Eve - 1999 only

Volkslied

 

Gaelic :Amhrán na bhFiann

Seo dhibh a cháirde duan Óglaigh,
Cathréimeach bríomhar ceolmhar,
Ár dtinte cnámh go buacach táid,
'S an spéir go mín réaltógach
Is fonnmhar faobhrach sinn chun gleo
'S go tiúnmhar glé roimh thi/ocht do'n ló
Fé chiúnas chaomh na hoiche ar seol:
'Seo libh canai/dh Amhra/n na bhFiann

Curfa/: Sinne Firnna Fáil
A tá fé gheall ag Éirinn,
buion dár slua
Thar toinn do ráinig chugainn,
Fé mhóid bheith saor.
Sean tír ár sinsir feasta
Ní fhagfar fé'n tiorán ná fé'n tráil
Anocht a the/am sa bhearna bhaoil,
Le gean ar Ghaeil chun ba/is no/ saoil
Le guna screach fe/ la/mhach na bpile/ar
Seo libh canai/dh Amhra/n na bhFiann.

Cois ba/nta re/idhe, ar a/rdaibh sle/ibhe,
Ba bhuachach a/r sinsir romhainn,
Ag la/mhach go tre/an fe/'n sa/r-bhrat se/in
Ta/ thuas sa ghaoith go seolta
Ba dhu/chas riamh d'a/r gcine cha/idh
Gan iompa/il siar o/ imirt a/ir,
'S ag siu/l mar iad i gcoinne na/mhad
Seo libh, canai/dh Amhra/n na bhFiann

Curfa/

A bhui/on na/ch fann d'fhuil Ghaeil is Gall,
Sin breacadh lae na saoirse,
Ta sce/imhle 's scanradh i gcroi/the namhad,
Roimh ranna laochra a/r dtire.
A/r dtinte is tre/ith gan spre/ach anois,
Sin luisne ghle/ san spe/ir anoir,
'S an bi/obha i raon na bpile/ar agaibh:
Seo libh, canai/dh Amhra/n na bh Fiann.

Curfa/

 

 

Engels:Soldier's Song

We'll sing a song, a soldier's song,
With cheering rousing chorus,
As round our blazing fires we throng,
The starry heavens o'er us;
Impatient for the coming fight,
And as we wait the morning's light,
Here in the silence of the night,
We'll chant a soldier's song.

Chorus: Soldiers are we
whose lives are pledged to Ireland;
Some have come
from a land beyond the wave.
Sworn to be free,
No more our ancient sire land
Shall shelter the despot or the slave.
Tonight we man the gap of danger
In Erin's cause, come woe or weal
'Mid cannons' roar and rifles peal,
We'll chant a soldier's song

In valley green, on towering crag,
Our fathers fought before us,
And conquered 'neath the same old flag
That's proudly floating o'er us.
We're children of a fighting race,
That never yet has known disgrace,
And as we march, the foe to face,
We'll chant a soldier's song

Chorus

Sons of the Gael! Men of the Pale!
The long watched day is breaking;
The serried ranks of Inisfail
Shall set the Tyrant quaking.
Our camp fires now are burning low;
See in the east a silv'ry glow,
Out yonder waits the Saxon foe,
So chant a soldier's song.

Chorus


Terug naar beginpagina